全国服务热线:
联系电话:罗总18653152416
服务热线:0531-62325028
联系地址:中国(山东)自由贸易试验区济南片区孙村街道经十东路33688号章锦综合保税区联东鲍谷科创中心5号楼101
燃气发电机组启动前的准备
Preparation before starting the gas generator set
机组初次运转,长期停放后再次运转或日常工作启动,启动前做好以下工作,使机组处于良好状态。
For the first operation of the unit, if it is parked for a long time and then restarted or started for daily work, the following work should be done before starting to keep the unit in good condition.
(1)机组及配套辅助系统零部件应齐全、完整、各紧固联接部位联接正确、牢固;油、气、水管路密封良好,不泄露,电路安全、可靠。旋转件部位附近不准有杂物。
(1) The components of the unit and supporting auxiliary systems should be complete, intact, and the fastening and connection parts should be correctly and firmly connected; The oil, gas, and water pipelines are well sealed without leakage, and the circuit is safe and reliable. There should be no debris near the rotating parts.
(2)润滑系统 ①检查油底壳机油油位是否符合使用规定刻度位置,否则应补加机油。所用机油牌号应符合使用维护说明书规定;亦可用公司批准使用的其他牌号机油。不同牌号的机油不能混用。 ②当站内环境温度≤5℃时,应将机油预热至20℃,且禁止使用明火预热。
(2) Lubrication system ① Check whether the oil level in the oil pan meets the specified scale position, otherwise oil should be replenished. The brand of the oil used should comply with the instructions in the user manual; Other grades of engine oil approved by the company can also be used. Different grades of engine oil cannot be mixed. ② When the ambient temperature inside the station is ≤ 5 ℃, the engine oil should be preheated to 20 ℃, and the use of open flames for preheating is prohibited.
(3)冷却系统 检查膨胀水箱内的冷却液液面是否达到规定位置,同时检查冷却液状况,并根据需要添加防锈油或防冻液等添加剂。 当环境温度低时,应将冷却液预热至20℃。
(3) Check whether the coolant level in the expansion tank of the cooling system has reached the specified position, and also check the condition of the coolant. Add rust proof oil or antifreeze additives as needed. When the ambient temperature is low, the coolant should be preheated to 20 ℃.
(4)进气系统 ①检查气源压力是否符合机组工作规定压力范围,供气管路、阀门是否渗漏并作处理。 ②发电机组进气控制系统是否运动灵活,辅助运动部位应及时补加润滑脂。
(4) Check whether the air source pressure of the intake system ① meets the pressure range specified for the unit's operation, and whether there is any leakage in the air supply pipeline and valves, and take appropriate measures. ② Whether the intake control system of the generator set moves flexibly, and the auxiliary moving parts should be lubricated in a timely manner.
(5)启动系统 检查启动柜或蓄电池电缆连接是否正确,是否接触良好、紧固可靠。电源应接通。
(5) Check whether the starter cabinet or battery cable connection is correct, whether the contact is good, and whether the fastening is reliable when starting the system. The power supply should be connected.
(6)盘车 手动或电动预供油,用盘车工具盘转曲轴至少两圈,检查机组曲轴等主要部件是否工作顺畅,不得有卡碰及其他异常现象 。
(6) Manual or electric pre oil supply for turning, use turning tools to turn the crankshaft at least two times, check whether the main components of the unit such as the crankshaft are working smoothly, and there should be no jamming or other abnormal phenomena.
(7) 检查相序 若机组并网或并联运行,运行前应用相序表进行相序检查,确保机组间的相序或机组与电网的相序相同。
(7) If the units are connected to the grid or running in parallel, the phase sequence table should be used to check the phase sequence before operation to ensure that the phase sequence between the units or between the units and the grid is the same.
(8)TEM系统检查 ①检查TEM系统电气连接是否正常。 ②连接工控机主机、显示器、键盘、鼠标、电源线等配件,将计算机串口线连接好。 ③检查各插头接线是否连接正确、可靠。确认无误后,接通TEM电子管理系统的外部电源,启动工控机。? ? ? ④旋出 TEM电子管理系统 操作面板上的“紧急停机”按钮,按下“启动”按钮,各蝶门应能正确、可靠动作,各步进电机控制器显示启动步数。 ⑤分别按“左燃气+-、空气+-、右燃气+-、右空气+-”旋钮,相应的步进电机控制器应显示正常、各蝶门动作应正常。 ⑥按下“紧急停机”按钮,各燃气蝶门均应关闭,步数回零,开度显示回零。按下“关闭空气”按钮,各空气蝶门均应关闭,步数回零,开度显示回零。 ⑦再次旋出 “ 紧急停机 ” 按钮,按下 “ 启动 ” ,反复按上述步骤检查至少 2 次,各蝶门动作应正常。
(8) TEM system inspection ① Check if the electrical connections of the TEM system are normal. ② Connect the industrial computer host, monitor, keyboard, mouse, power cord and other accessories, and connect the computer serial port cable. ③ Check whether the wiring of each plug is connected correctly and reliably. After confirming the accuracy, connect the external power supply of the TEM electronic management system and start the industrial computer.? ? ? ④ Rotate the "emergency stop" button on the TEM electronic management system operation panel, press the "start" button, and each butterfly door should be able to operate correctly and reliably. The stepper motor controller should display the number of start steps. ⑤ Press the "Left Gas+-, Air+-, Right Gas+-, Right Air+-" knobs respectively, and the corresponding stepper motor controller should display normally, and each butterfly door should operate normally. ⑥ Press the "emergency stop" button, all gas butterfly valves should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. Press the 'Close Air' button, all air butterfly doors should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. ⑦ Rotate the "emergency stop" button again, press the "start" button, and repeat the above steps at least twice to check that all butterfly doors are functioning properly.
(9)集中控制柜 使用贰颁厂电子控制系统的燃气发电机组,做好集中控制柜的准备。 ①连接集中控制柜至燃气机组接线盒间的控制电缆,连接至控制屏的控制电缆。 ②检查各插头、各组成单元接线是否连接正确、可靠,确认无误后,即可接通电源,启动集中控制柜控制系统。 ③初次送电后要对设置参数进行设置。
(9) Prepare the centralized control cabinet for the gas generator set using ECS electronic control system. ① Connect the control cable between the centralized control cabinet and the gas turbine junction box, and connect the control cable to the control panel. ② Check whether each plug and component unit is connected correctly and reliably. After confirming that there are no errors, the power can be turned on and the centralized control cabinet control system can be started. ③ After the initial power transmission, the setting parameters should be adjusted.
(10)细水雾输送系统检查 ①检查电气连接是否与图纸相符,系统供电是否正常。 ②电气连接检查后可以通电,通电后检查监控界面的设备状态是否正常,连接正常后检查所有检测点是否有显示。 ③给水雾输送继电控制柜送电,打开水雾水池电磁阀,将水池蓄水至溢水口。 ④将水雾监控启动系统旋至自动控制状态,利用监控系统界面的控制面板操作启动一号泵或二号泵。⑤查看 水池、水封及燃气温度是否在设定范围内。 ⑥ 查看喷水压力是否符合要求。 ⑦水池补水阀、排水泵工作正常,水位未超过设定的上下限位。 ⑧ 当水雾流量和压力显示正常后,启动燃气总管阀门的电动蝶阀。
(10) Inspection of fine water mist conveying system: ① Check whether the electrical connections match the drawings and whether the system power supply is normal. ② After electrical connection inspection, power can be turned on. After power on, check whether the device status on the monitoring interface is normal. After normal connection, check whether all detection points are displayed. ③ Power the relay control cabinet for water mist transmission, open the solenoid valve of the water mist pool, and fill the pool with water to the overflow outlet. ④ Turn the water mist monitoring startup system to automatic control mode, and use the control panel on the monitoring system interface to operate and start the first or second pump. ⑤ Check if the water tank, water seal, and gas temperature are within the set range. ⑥ Check if the water spray pressure meets the requirements. ⑦ The water replenishment valve and drainage pump of the pool are working normally, and the water level has not exceeded the set upper and lower limits. ⑧ After the water mist flow rate and pressure display are normal, start the electric butterfly valve of the gas main valve.
(11)控制屏准备工作 ①检查、确定主断路器处于“连接”状态。 ②将三个电源开关打开 a.将 “ 直流电源 ” 开关置于 “ 开(ON) ” 位置。 b.将 “ 电调电源 ” 开关置于 “ 开(ON) ” 位置。 c.将 “ 电磁阀电源 ” 开关置于 “ 开(ON) ” 位置,使电动蝶阀通电。 ③检查七个电位器是否处于正确位置a.将 “ 同步装置 ” 开关置于 “ 断 ” 位置。 b.将 “ 电压测量 ” 开关置于任意位置。 c.将 “ 怠速/额定 ” 开关置于 “ 怠速 ” 位置(德国海因兹曼电子调速系统无此电位器)。 d.将 “ 紧急停机 ”?旋钮置于 “ 旋开 ” 状态。 e.将“转速微调”电位器旋置于中间位置(5圈,10圈电位器)。 f.将“电压整定”电位器置于中间位置(5圈,10圈电位器)。 g.将“功率因数自动/手动”开关置于“手动”位置。 ④检查控制屏的报警铃和报警指示灯是否工作正常。方法为: a.按下 “ 试报警 ” 按钮,各报警指示灯应同时闪烁,同时报警铃响。 b.按下 “ 消音 ” 按钮,报警铃响终止。 c.按下 “ 报警解除 ” 按钮,各报警指示灯熄灭。
(11) Preparation work for control screen: ① Check and confirm that the main circuit breaker is in the "connected" state. ② Turn on the three power switches. a. Place the "DC power" switch in the "ON" position. b. Place the "ESC power supply" switch in the "ON" position. c. Place the "Electromagnetic Valve Power" switch in the "ON" position to energize the electric butterfly valve. ③ Check if the seven potentiometers are in the correct position. a. Place the "synchronizer" switch in the "off" position. b. Place the 'voltage measurement' switch in any position. c. Place the "idle/rated" switch in the "idle" position (this potentiometer is not available in the German Heinzmann electronic speed control system). d. Will there be an 'emergency stop'? Turn the knob to the "open" position. e. Turn the "speed adjustment" potentiometer to the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). f. Place the "voltage setting" potentiometer in the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). g. Place the "Power Factor Auto/Manual" switch in the "Manual" position. ④ Check if the alarm bell and alarm indicator light on the control screen are working properly. The method is: a. Press the "trial alarm" button, and all alarm indicators should flash simultaneously, while the alarm bell rings. b. Press the 'mute' button to stop the alarm bell ringing. c. Press the 'Alarm Release' button, and all alarm indicator lights will turn off.
本文由 燃气发电机组&苍产蝉辫; 友情奉献.更多有关的知识请点击&苍产蝉辫; / &苍产蝉辫;真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.
This article is a friendly contribution from a gas generator set For more related knowledge, please click / Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
扫一扫了解更多
扫一扫了解更多